Перевод: c черкесского на русский

с русского на черкесский

нэ хъурей

  • 1 хъурей

    1. круглый, шарообразный
    / Зи къэухьым и лъэныкъуэ псори дэнкIи щызэхуэдэ.
    НэкIу хъурей.
    * УияпэкIэ мывэ хъурей бгъажэмэ, уIущIэжынщ. (погов.)
    2. целый (напр. о годе, месяце)
    / Зэман гуэр зэрыщыту къызэщIиубыдэу.
    * Уэзырмэс илъэс хъурейкIэ къэтауэ къекIуэлIэжащ. фольк.
    Зеиншэ хъурей см. зеиншэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > хъурей

  • 2 нэкIу

    1. щека
    / Напэм щыщу нэпкъыщхьэм къыщегъэжьауэ жьэ къупщхьэм нэс.
    НэкIум пщIэнтIэпс къекIуэн.
    2. переносное склон (горы, холма)
    / ЛъагапIэ гуэрым ибгъу дэгъэзеигъуэу, бгъуфIэу щытыр.
    ХъупIэм къагъэкIуа жэмхэм.. нэкIум зрагуэшащ. Iуащхь.
    {И} нэкIур иуэн впасть, ввалиться - о щеках.
    нэкIу кIыхь длинное, продолговатое лицо ¦ длиннолицый
    / ХуэкIыхь щIыкIэу щыт нэкIу; апхуэдэ нэкIу зиIэ.
    * ЦIыху Iувыр зэлъыIукIуэтащ, лIы.. папцIэ нэкIу кIыхьым гъуэгу ирату. Iуащхь.
    / НэкIум хуэзэ къупщхьэхэр.
    нэкIу хъурей круглое лицо ¦ круглолицый
    / Хъурейуэ щыт нэкIу; зи нэкIур хъурей.
    нэкIу Iув слишком полное, жирное лицо ¦ мордастый
    / НэкIу пшэр хъуреишхуэ; апхуэдэ нэкIу зиIэ.
    ЛIым и нэкIу Iувым пщIэнтIэпс къекIуат.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > нэкIу

  • 3 пхъэ

    / Псэуалъэ, пхъащхьэ къыхахыну паупщIа жыг.
    Пхъэр зэгуэхын.
    * Пхъэ зыIущIым къуэщIий егъуэт. (погов.)
    2. дрова
    / Гъэсын хьисэпу паупщIа, якъута жыг.
    * Пхъэр зэпыхын. Пхъэр сымэ, Iугъуэ пех. (погов.)
    Пхъэ зэгуэгъэзам дэгъэплъын укротить, заставить подчиниться кого-л.
    Пхъэ идзэн устроить жеребёвку, бросить жребий. Пхъэ ирадзэри абы и пхъэркъикIащ.
    Пхъэ зэтеупщIэн изготовить, сделать сруб. {И} пхъэ къикIын 1) повезти кому-л. 2) выиграть по жребию.
    * Зи пхъэ къикIар зи кIапэкIэ ягъэуври къыкIэлъикIыр кIэлъагъэувурэ ягуэш. фольк.
    пхъэ вакъэ деревянные башмаки, сабо
    / Пхъэм къыхэщIыкIа вакъэ.
    * Дэшхуейуэрэ си пхъэ вакъитIым сынырокIуэ мыгъуэри сыныроплъэ. Къэб. п. и ант.
    пхъэ гуахъуэ деревянные вилы
    / ЖьитI зыгуэт пхъэ дыкъуакъуэм къыхэщIыкIа гуахъуэ.
    Пхъэ гуахъуэр мэкъум хэIун.
    пхъэ дакъэ 1. кусок бревна
    / КIэщIу зэпыха, зэпыуда пхъэ гъум.
    * Сэ си щIакIуэ щIагъым пхъэ дакъэ ин щIэслъхьащ. Къэб. таур.
    2. пень
    / Жыгыр паупщIа нэужь щIым къыхэнэ лъабжьэ.
    пхъэ дакъэжь 1. обрубок дерева
    / Пхъэ гъум кIэщI.
    * Лъэныкъуабэ зищIауэ Вильяминовыр гуанабэ пхъэ дакъэжьым тест. Ш. А.
    2. см. пхъэ дакъэ 2.
    пхъэ закъуэ лъэмыж мост из одного бревна
    / Лъэсхэр зэрызекIуэ лъэмыж бгъузэ дыдэ.
    * Уфафэу пхъэ закъуэ лъэмыжымкIэ икIын хуей хъуащ. Хъу. и таур.
    пхъэ кумылэ сердцевина ( дерева)
    / Пхъэм ику дыдэ, нэхъ и щабапIэ дыдэ.
    пхъэ къутапIэ 1. чурбан, на котором колют дрова
    / Пхъэ щакъутэкIэ зытраубыдэ пхъэ дакъэ; теIущIыкIыпIэ.
    * Пхъэ къутапIэмкIэ зигъазэри {ПIытIу} пхъэ зыкъутэ щIалэм еджащ. Ж. Б.
    2. место во дворе, где рубят дрова
    / Пхъэ щакъутэу пщIантIэм иIэ щIыпIэ.
    Пхъэ къутапIэр пхъэнкIын.
    пхъэ къутахуэ см. къуэщIий.
    пхъэ лъакъуэ протез ноги
    / Лъакъуэ зыпымытыжхэр иризекIуэу Iэпкълъэпкъым щымыщ пкъыгъуэ.
    пхъэ пэгун бадья, бадейка
    / Пхъэм къыхэщIыкIа пэгун.
    пхъэ пшынэ балалайка
    / ШыкIэпшынэ теплъэ зиIэу IэпэхэмкIэ пшынэбзэм еуэурэ макъамэр къызэрырагъэкIыр.
    * СолIапэ жызоIэри си пхъэ пшынэр согъаджэ. фольк.
    * Хъуэжэ зы пхъэ тыкъыр иIэти къэпым ирилъхьэри къихьащ. Хъу. и таур.
    пхъэ хъурей кругляк (нераспиленный лес, как материал)
    / Пхъэ зэгуэмыха.
    Пхъэ хъурейхэр пхъэзэгуэхым шэн.
    пхъэ цIыб деревянная пробка ( от бочки)
    / Фэндыращхьэ, бочкащхьэ сыт хуэдэхэр зэрагъэбыдэ пхъэ тыкъыр.
    пхъэ цIыцI см. пхъэ хъурей.
    пхъэ Iунэ деревянные гвозди
    / Пхъэм къыхэщIыкIа Iунэ.
    Пхъэ Iунэ щIын. Пхъэ Iунэ етын.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пхъэ

  • 4 пщыIэ

    1. шалаш
    / Губгъуэхэм щащI псэупIэу, пхъэ зэупсея, мэкъукIэ зэщIэбгъэжа.
    2. временное жилище (напр. чабанов)
    / Iэщыхъуэхэм, губгъуэм щылажьэ цIыхухэм я псэупIэ.
    Мэлыхъуэ пщыIэ.
    пщыIэ хъурей круглый шалаш
    / Хъурейуэ щIа пщыIэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пщыIэ

  • 5 пыIэ

    головной убор, шапка
    / Щхьэм фIалъхьэ, щхьэратIагъэ.
    * ПыIэр щхьэрыхын. Щхьэр псом пыIэ щыщIэркъым. (погов.)
    ПыIэ зыщхьэрыгъ мужчина, человек мужского пола; настоящий мужчина (букв. человек, на котором шапка). ПыIэ зыщхьэрыгъ псори лIыкъым. (погов.)
    И пыIэ мэздэгу члисэ хуэдэ его шапка словно моздокская церковь (о высокой, островерховой шапке).
    ПыIэ хуабафэ еплъын считать кого-л. недалёким, неумным.
    ПыIэ хуабэ недалёкий, неумный.
    ПыIэр (щэ) дэдзеин быть на седьмом небе (букв. подбросить (трижды) свою шапку).
    ПыIэр къекъухын нахлобучить шапку.
    ПыIэр тегъэсын небрежно надеть шапку.
    {Си} пыIэр хуэгъэтIысащ {его} я не боюсь, для меня он - ничто.
    * {Инал:} - Ди бийр ерыщ екIуэмэ, ди пыIэр яхуэгъэтIысащ, ауэ сакъын хуейщ. КI. А.
    {И} пыIэр щхьэрыхауэ усердно (заниматься чем-л.).
    пыIэ купсэ см. пыIэку.
    пыIэ къуаншэ название старинной женской шапочки, вышитой золотом
    / Дыщэрэ данэкIэ хэдыкIауэ пасэм зэрахьэу щыта цIыхубз пыIэ цIыкIу.
    пыIэ къупхъэ болван, болванка для шапки
    / ПыIэм зыхуей теплъэр иратын папщIэ къагъэсэбэп къупхъэ.
    ПыIащхьэм пыIэр къупхъэмкIэ хишащ.
    пыIэ натIэ 1. козырёк ( головного убора)
    / НатIэм къыщхьэщыту пыIэм къыпыпIиикI Iыхьэ.
    2. передняя часть шапки
    / ПыIэм щыщу нэкIумкIэ гъэза лъэныкъуэ.
    пыIэ натIэбжьэ хмурый, неприветливый.
    пыIэ нэз край шляпы, шапки; околыш
    / ПыIэм ибгъу къекIуэкIыр.
    пыIэ тхьэкIэ зазор, образуемый отворотом шапки
    / ПыIэ дэгъэублэрэкIеям и зэхуаку.
    пыIэ хъурей название национальной кабардинской шапки наподобие кубанки
    / Адыгэм зэрахьэу щыта цIыхухъу хъурыфэ пыIэ лъахъшэ.
    пыIэ шопс 1. украшение в виде плетеного шнура с кисточкой на конце, прикрепляемый к макушке шапки
    / ПыIэр ирагъэщIэращIэу абы и щыгум ирадэ уагъэ.
    * ПыIэ шопс кIыхьыжьщи Чынтыпэу упэмцIащ {лIыр}. фольк.
    2. переносное головной убор с таким украшением
    / Апхуэдэ уагъэкIэ гъэщIэрэщIа пыIэ.
    * ПыIэ шопсу, хьэзырыбгъэу Хэплъэу жьантIэм зы лIыжь дэсщ.. Анэд.
    пыIэ шыкъу помпон (в виде плетенного шарика, пришиваемого к макушке женской шапочки)
    / ЦIыхубз пыIэр ирагъэщIэращIэу абы и щыгум ирадэ уагъэ хъурей цIыкIу.
    пыIэ щыгу верх, макушка шапки
    / ПыIэм и щхьэ, и щIыIу.
    ПыIэ щыгу лъагэ.
    * Афэр зи джанэ куэщI, Дыгъэр зи пыIэ щыгу.. Нарт.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > пыIэ

  • 6 шашкэ

    1. шашки ( игра)
    / Пхъэ, къупщхьэ хъурей цIыкIухэмкIэ клеткэ-клеткэурэ гуэша пхъэбгъум зэрыщыджэгу джэгукIэ.
    2. шашка ( игральная)
    / Шашкэ зэрыджэгу пхъэ, къупщхьэ хъурей цIыкIухэр.
    Шащхьэр къытелъэщIыкIын.
    Шашкэ джэгун играть в шашки.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > шашкэ

  • 7 адыгэ

    адыги (самоназвание адыгейцев, кабардинцев и черкесов)
    / Адыгэ лъэпкъхэр (адыгейхэр, къэбэрдейхэр, шэрджэсхэр) зэрызэджэж цIэ.
    * Дэ, адыгэхэм, ди нэхъыжьыр ди гъуазэщ. Ад. фольк. Адыгэм я нэхъ мыгъуэми шыгъурэ пIастэрэ уигъэшхынщ. (погов.)
    адыгэ къамэ адыгский кинжал
    / Адыгэхэм нэхъ зэрахьэу щыта къамэ лIэужьыгъуэ (къамалъэм и Iумрэ и кIэмрэ дыжьынкIэ гъэщIэрэщIащ, и кур лъахъстэн фIыцIэщ).
    / Адыгэхэм хадэм щыхасэ къэб лъэпкъыгъуэ (и тхьэмпэхэр инщ, гъуэжьу мэгъагъэ, къэб къыщIэкIэхэр хъурейщ, шэжыпсыфэщ).
    адыгэ пхъэIэщэ см. пхъэIэщэ.
    / Адыгэхэм япэм ящIу щыта унэ кIыхь, и гупэ псом кIэлындор (пырхъуэ) ирикIуэу Iуту.
    Абы я пщIантIэм адыгэ унэ кIыхь дэтт.
    адыгэ фащэ адыгская национальная одежда
    / Адыгэхэм зэрахьэ лъэпкъ щыгъыныгъуэхэр.
    * - Дауэ сщIыну, - игукIэ жиIэу лIыжьым адыгэ фащэ къыхуахьар щетIагъэ. Хь. Хь.
    адыгэ хабзэ адыгский этикет
    / Адыгэхэм я дуней тетыкIэ, я хьэл-щэн, я нэмыс, я зэхущытыкIэ.
    * Михаил Ивановичыр адыгэ хабзэм щыгъуазэти, тхьэмадэ тIысыпIэр иубыдын идакъым: - Ар хъункъым, сэр нэхърэ нэхъыжь мыбы щIэсщ. Т. Хь.
    Адыгэ хабзэ хуэщIэн соблюдать адыгский этикет по отношению к кому-л.
    адыгэ цей черкеска
    / Хьэзырхэр и бгъэм тедарэ и бгыр идыкIауэ адыгэ цIыхухъу щыгъын щIыIутель.
    адыгэ цIыхубз зэхь женщина, воспитанная в традициях адыгского этикета
    / Адыгэ хабзэм щIапIыкIа, адыгэ нэмыс зыхэлъ цIыхубз.
    адыгэ шхын адыгское национальное блюдо
    / Адыгэхэм я лъэпкъ шхыныгъуэхэр.
    Iэнэр адыгэ шхынхэмкIэ узэдат.
    адыгэ Iэнэ адыгский трехногий столик
    / Лъакъуищ щIэту адыгэхэм зэрахьэ Iэнэ хъурей.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > адыгэ

  • 8 баштес

    набалдашник
    / Башым и щхьэм фIагъэтIысхьэ пхъэ е къупщхьэ хъурей.
    Къупщхьэ баштес.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > баштес

  • 9 бгырыпхиIэ

    бот. жостер слабительный (Rhamnus cathartica)
    / ИIэгъэ къызыхах жыг цIыкIу лъэпкъ (къогъагъэ, пхъэщхьэмыщхьэ хъурей цIыкIухэр къыпокIэ, мэз лъапэхэм къыщокI).
    БгырыпхиIэр хущхъуэгъуэу къагъэсэбэп.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > бгырыпхиIэ

  • 10 блэ

    = глагольная приставка выражает значения «рядом, сбоку; мимо»
    / Глагол префикс (лэжьыгъэр зыгуэрым ибгъукIэ блэкIыу къызэрыхъур къегъэлъагъуэ).
    Унэм блэкIын. Абы ар блэплъащ.
    I змея
    / Хьэпщхупщ лъэпкъ (и пкъыр хъурей псыгъуэ кIыхьщ,, мэпщ).
    * Блэ зэуар аркъэным щощтэ. (погов.)
    Блэ уэным хуэдэу словно ядовитая змея.
    блэ фIыцIэ см. блащхъуэ.
    II предплечье
    / Iэблэ.
    III семь раз
    / Блэрэ, хым зы и гъусэу апхуэдизрэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > блэ

  • 11 грейпфрут

    грейпфрут (плод)
    / Цитрус жыг лIэужьыгъуэм къыпыкIэ, гуащIэмрэ IэфIымрэ зэщIэту зыхэт, зи теплъэкIэ хъурей пхъэщхьэмыщхьэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > грейпфрут

  • 12 гупхъэтIэкIу

    ступица
    / Гу шэрхъым щыщу гудзэ дакъэхэр зыхаукIэ пхъэ къэгъэжыхьа хъурей.
    * {Андемыркъан} шы бгъуэщIым зредзэ, - и сагъындакъыр зэIудзагъэххэт, - я гупхъэтIэкIумрэ я гулъэмыжымрэ зэтреIулIэ. Къэб. п. и ант.
    гупхъэтIэкIу дакъэ утолщенная часть ступицы
    / ГупхъэтIэкIум и кIапэ нэхъ гъумыр.
    гупхъэтIэкIу пащIэ носовая (более тонкая) часть ступицы
    / ГупхъэтIэкIум и кIапэ нэхъ псыгъуэр.
    ГупхъэтIэкIу пащIэр зэгуэмычын папщIэ, уэрдыхъу фIалъхьэ.
    гупхъэтIэкIу уэрдыхъу металлическое кольцо, надеваемое на ступицу
    / ГупхъэтIэкIур зэгуэмычын папщIэ, абы щаукIэ уэрдыхъу.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гупхъэтIэкIу

  • 13 гъэжэн

    / Жэн псалъэм и каузатив.
    Топыр лъапэкIэ гъэжэн.
    * Уи япэкIэ мывэ хъурей бгъажэмэ, ухуозэж. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъэжэн

  • 14 гъуэгуанэкъашэ

    бот. буквица крупноцветковая ( Betonica grandiflora)
    / Илъэс бжыгъэкIэ къэкI удзщ. Гъэмыхуэм гъэгъа шакъафэхэр Iэрамэу и щхьэкIэм къыпыдзэ, и тхъэмпэхэр хъурей.
    Гъуэгуанэкъашэр хущхъуэу къагъэсэбэп.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > гъуэгуанэкъашэ

  • 15 дыгъурыгъуу

    сова
    / Нэшхуэ зиIэ, зи пэр къуаншэ, щхьэ хъурей зыфIэт, лыкIэ шхэ жэщ къуалэбзущ.
    * Дыгъурыгъуу джэмэ, пщыхьэщхьэ хъуащ. (погов.) Дыгъурыгъуур мэжалIэмэ, и шырыр ешхыж. (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дыгъурыгъуу

  • 16 джэдгъалIэ

    бот. паслён сладко-горький ( Solanum dulcamara)
    / Лъагъу дэкIей удз лIэужьыгъуэщ, плъыжь хъурей цIыкIу къыпокIэ.
    ДжэдгъалIэр бэгъуащ.
    * ДжэдгъалIэ къыщыкIым джэдэщ щащIрэ? (погов.)

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдгъалIэ

  • 17 джэдхъуэрсанэ

    бот. паслён чёрный ( Solanum nigrum)
    / Пшхы хъууэ санэм ещхь фIыцIэ хъурей цIыкIу къызыпыкIэ удз лIэужьыгъуэщ.
    * Джэдхъурсанэ къыщыкI щIыпIэхэр бжьыхьэм мэз джэдым я кIуапIэщ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдхъуэрсанэ

  • 18 джэдынэ

    I мед. фолликулит
    / ЩIыфэм тет цым и къыхэкIыпIэм хуэзэу къищI шын лIэужьыгъуэщ.
    Iэр джэдынэ хъун.
    II ткань в горошек или в крапинку
    / Хэутха хъурей цIыкIу зыхэт щэкIым хужаIэ.
    * Бостей цIыкIу гущэр уи джэдынэщ. фольк.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > джэдынэ

  • 19 еблыхын

    (иреблых) перех. гл. 1. нанизать что-л. сверху вниз
    / ИщхьэмкIэ къыщыщIэдзауэ ищIагъымкIэ ехыу Iуданэ, кIапсэ сыт хуэдэхэр иуурэ зыгуэрхэр зэкIэрыщIэн, зэкIэрыгъэубыдэн.
    2. застегнуть что-л. сверху вниз
    / И пщэмкIэ къыщыщIэдзауэ и кIэмкIэ кIуэуэ зыгуэр пхэн (джанэм ит щIыIухэр).
    * Абы кIагуэ щхъуантIэ щыгът, лыдыжу лъэщIауэ шырыкъушхуитIри лъыгът, лъэныкъуитIымкIи гъуаплъэ щIыIу хъурей еблыхауэ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > еблыхын

  • 20 зэпэхъурей

    1. шарообразный
    / Зэхуэдэу дэнэ лъэныкъуэкIи хъурей.
    Топ зэпэхъурей.
    * Хьэлу жыхуэпIэр.. сыт хуэдиз ухуей. Тыкъыру, упIэщIауэ, плIиму, зэпэхъурейуэ - сыт хуэдэ пфIэфI?.. пэрыхьэтщ, узыхуейр къыхэх. Ш. А.
    2. круглый, полный ( о человеке)
    / Пшэр (цIыху).
    * Радион Михайлович къигъэуващ зы лIы зэпэхъурей цIыкIу, пщэ гъум хъужауэ. Iуащхь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэпэхъурей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»